Gribende musik, men
problematisk plot i Brødre på Den
jyske Opera d. 20. august 2017
Det
ligner ved første øjekast en græsk tragedie: Steffen Aarfings scenografi til
Daniel Bjarnasons opera Brødre er ét
hvidt theatron, om end rektangulært
og ikke halvrundt. Kor og solister sidder på bænkene, da tæppet går, så igen er
vi vidne til en opsætning, hvis scenerum holder alle de medvirkende fanget hele
forestillingen igennem. Der er åbenbart heller ingen vej ud af dette koncept. Alle
er klædt i sort for at markere alvoren i historien om de to brødre: Den ene
pligtopfyldende karrieresoldat, den anden kan ikke finde ud af livet, før han
får lov til at tage sig af brorens kone og datter, da man tror, at denne er
omkommet i krigen. Sandheden er, at de to brødre ligner hinanden mere, end de
selv aner, og at den kontrollerede soldat lige så lidt er i stand til at styre
sit temperament og sine drifter eller se sig selv i øjnene som broren.
Til trods for enkelte grå
og få blå nuancer er plottet dog lige så enkelt sort-hvidt som scenebilledet.
Klichéerne stod i kø allerede i Susanne Biers filmforlæg: faren kan naturligvis
kun li’ sin ambitiøse og dygtige søn, Michael, og dennes krigstraumer
eksploderer - selvfølgelig - til datterens fødselsdag midt i familieidyllen
(det andet mulige tidspunkt for den slags ”drama” er julen, men det bruges i Elsker dig for evigt…). Undertegnede
kommer aldrig til at forstå den fascinationskraft, som rå realisme, hvor
følelsesudbrud kun kan illustreres ved, at hjemmets inventar smadres, har på
anmeldere, selvom der dog er noget dragende ved karakterer, der konfronteres
med ukendte sider af sig selv. Det er en pointe, der strækker sig så langt
tilbage som til den tragedie, Aristoteles fremhævede for alle andre, Sofokles’ Kong Ødipus; som konge af Theben gør
Ødipus alt det rigtige for at frelse sin by fra pesten, men han kender ikke sig
selv, sandheden om sin herkomst og opvækst, og den, der ikke kan lede sig selv,
han kan ikke lede andre. Aristoteles beundrede Sofokles’ tragedie, fordi
digteren her lader klimaks for dramaets uhyggelige spændingskurve falde sammen
med titelkarakterens erkendelse af tingenes rette sammenhæng: at han har dræbt
sin far og ægtet sin egen mor.
Bjarnasons opera
kulminerer også i, at hovedpersonen Michael ser sandheden i øjnene: at han
dræbte sin soldaterkammerat, Peter, for at frelse sig selv. Men det sker først,
da operaen slutter, og Michael kommer ikke til nogen erkendelse af sine
handlinger, han handler ikke eller tager ansvar, som Ødipus gør, så operaen
ender uforløst og postmoderne uopbyggeligt, hvilket må siges at bibringe
publikum en noget gammeldags og forældet pointe (eller snarere mangel på samme).
Åbne slutninger er blevet en kliché, og Bjarnasons opera kommer således til at
lide samme skæbne som Lysistrate af
hans landsmand og kollega, Steingrimur Rohloff, der forrige sæson blev opført
på Den fynske Opera, og hvis libretto af Peter Laugesen blot var et
moraliserende angreb på nutidig krigsførelse: Librettoen er simpelt hen ringe
til at bære et musikdrama eller opera. Der sker ingenting i Kerstin Perskis
libretto; mennesker mødes eller bevæger sig rundt om hinanden, men de agerer
ikke, de flytter sig ikke, og publikum flytter derfor ikke ud på kanten af
stolen, fordi alt er uudtalt. En ganske kort overgang er der i operaens
begyndelse tilløb til spænding, hvis man ikke har læst programnoterne, fordi
man ikke ved, hvad Michael har oplevet, men Perskis kurve knækker hurtigt. Dertil
kommer, at klichéerne også her står i kø; ”Kagen, bagt med en mors kærlighed/Ti
lys tændt for et elsket barn” lader Perski på et tidspunkt koret synge, og så
synes selv det mest forvrøvlede Verdi-plot pludselig at være stor poesi, og hos
Verdi sker der dog noget. Man skal heller ikke lade sig narre af, at koret
fylder så meget, for det gør ikke operaen til nogen græsk tragedie: Koret i de
antikke tragedier kommenterer handlingen mellem skuespillerne, udtrykker den
frygt og forfærdelse, som publikum forventes at føle, men som ingen kan gribe
ind i eller ændre. Her er koret snarere fortælleren, der forsøger at få de
løsrevne scener til at hænge sammen, hvis de da ikke bare synger banale
floskler som ovenstående. (Der synges på engelsk, men det gør det ikke bedre,
for det er et engelsk fyldt med fejl.)
Selvom der ingen rensende
forløsning er i at opleve Brødre på
Den jyske Opera, er den værd at se: Kasper Holten får en ret fin scenegang ud
af det spinkle plot, hvor personerne gør, hvad replikkerne ikke formår, nemlig
at røre hinanden, og det understreges af Aarfings kølige scenografi og Ellen
Ruges smukke lyssætning; tilsammen danner de fine stemninger og dybt æstetiske
billeder. Bjarnasons musik er langt fra så atonal og brutal, som Politikens
anmelder lod læserne forstå, Bjarnason har skabt et meget lyttevenligt partitur,
der fuldt ud udnytter potentialet i et stort symfoniorkester. Iscenesættelsens
stemninger understøttes fint af musikkens sarte klange, og med genkendelige
ledemotiver uddybes karakterernes psykologi mere, end den gør i den hjælpeløse
libretto: Peters enke, Anna, er låst fast i en smuk vuggevise, hun synger for
den faderløse søn igen og igen, og Michaels overordnede, obersten, ledsages af
trompeter, der både er stolte og stærke, men også har en dirrende tvivl i
tonen. Man vil gerne høre musikken igen - specielt når den dirigeres så fint
som af André de Ridder, og både Aarhus Symfoniorkester og Den jyske Operas Kor
har taget musikken til sig og spiller og synger, som var de dybt fortrolige med
dette nye værk.
Sangerne er alle værd at
rejse efter: Sydafrikanske Jacques Imbrailo har som Michael en flot, stærk
tenor - ham vil vi gerne høre igen! - og hans kone, Sarah, synges af Marie
Arnet med fylde og varme. Selma Buch Ørum Villumsen betager som parrets datter
alle med sin uskyldsrene, tindrende klare stemme alle, og Joel Annmo har som
broren Jamie temperament og kant. Danske Dénise Beck har en dårende dejlig
stemme, man smelter ved at høre hende synge sin vuggevise, og islandske Olafur
Sigurdarson gæster igen Den jyske Opera med sin fyldige, mørke stemme, denne
gang som en mere standhaftig væbner end Sancho Panza i Don Quichotte, nemlig som obersten. Man kunne have undt dem alle
gennemlyste partier at frembære for publikum, det giver librettoen dem ikke,
men taget i betragtning, at vi oplever en tragedie uden katharsis, så yder alle
- ikke mindst sangerne - en beundringsværdig indsats!