Brittens A Midsummer Night’s Dream er eventyrlig! Malmø Opera d. 17. oktober 2021
”If
music be the food of love, play on;/ Give me excess of it” lyder de første ord
i Shakespeares Helligtrekongersaften. Replikken har til hensigt at
udstille hertug Orsino som en overfladisk, nydelsessyg og verdensfjern elsker,
men man kan udmærket forestillet sig, at ordene har klinget for Benjamin
Brittens indre øre, da han med sin mand, tenoren Peter Pears, skabte en opera
over bardens A Midsummer Night’s Dream. Det er i alt fald den følelse,
man sidder med under og efter den forsinkede opførelse af operaen på Malmø
Opera; partituret er magisk, æterisk, drømmende - og Peter Halls 40 år gamle
kongeniale iscenesættelse bidrager kun til magien, så man kan slet ikke få nok
og har slet ikke lyst til, at det skal ende. Man vil have mere og mere.
Operaen begynder med nogle
bølgende, lettere disharmoniske glissandi i de dybe strygere for at illustrere,
at verden er af lave: Alfernes konge og dronning, Oberon og Titania, skændes om
en dreng, og det har vendt op og ned på naturens orden:
”Forgæves har nu oksen båret åget,
plovmanden spildt sin sved, og kornets spirer
er rådnet, før de spæde aks fik skæg.
På druknet mark står fårefolden tom,
de pestbefængte dyr er kragers måltid;
hvert grønsværs-møllebræt er fyldt af mudder,
hver sindrig labyrint er groet til
med græs, for ingen løber mere i dem.
De dødelige savner vintergildet;
om natten lyder ingen julesang.
Og månen, oversvømmelsernes hersker,
er bleg af vrede og gør luften klam,
så slimet sot og snue trænger frem;
selv året skranter, tider byttes rundt,
hvidhåret rimfrost falder uformodet
i luerøde rosers friske skød,
og på Kong Vinters tynde istap-krone
er sat en krans af søde sommerknopper,
hvis duft er næsten spotsk. Og forår, sommer,
det rige efterår, den grumme vinter,
de bytter klær, så en forvirret verden
nu ikke kender dem på deres frugt (…)”
Hos
Shakespeare uddyber hele første akt dette kaos; her præsenteres en verden, hvor
en hertug tager sig en hustru med magt, og hvor en far truer sin datter med
døden, hvis ikke hun tager den mand til ægte, som han har valgt. I renæssancen
ville man nok tolke kvindernes modstand som et brud med naturens orden, i dag
ville man tolke det lige modsat, men hos Britten er det mindre væsentligt, for Britten
og Pears, der i fællesskab har skrevet librettoen over Shakespeares komedie,
har udeladt hele første akt - men i øvrigt bevaret bardens ord (alt andet ville
jo være blasfemisk). Handlingen er stadig klar og nem (måske endda klarere og
nemmere) at følge med på trods af det store persongalleri. Operaen begynder i
skoven, og de indledende skæve og urolige glissandi er også et billede på en natur,
der har sin egen sælsomme, dragende puls for karaktererne. Man kan forestille
sig, at opsætningen af operaen med klimaforandringer som omdrejningspunkt er
lige om hjørnet, og den læsning er også en mulighed hos Shakespeare.
Peter Halls iscenesættelse,
der stammer fra Glyndebourne Festivalen i 1981 og her er genopsat af Lynne
Hockney, er nok, hvad mange ville kalde ganske traditionel, og dog er den
radikal, fordi den er så teatralsk. Den åbner et rum til en magisk natur
befolket af alfer og træer, der bevæger sig i frie mønstre i takt til den drømmende
musik; alferne såvel som Oberon og Titania har godt nok spidse ører og vinger
eller frisurer som insekter eller blomster, men de er trådt lige ud af Shakespeares
tid i smukke renæssancekostumer med stive pibekraver, og træerne kan kun bevæge
sig, fordi grene og kviste er båret af statister. De går i et med mørket i
begyndelsen, men gradvist bliver man opmærksom på dem, når underskoven kryber sammen,
eller det suser i træernes kroner, og man elsker det, fordi det er så enkelt og
dog i tråd med handlingens pointe om, at naturen er beåndet af sælsomme,
mystiske kræfter. Der er således en skjult side af scenografi og kostumer: De
er mere, end de blot giver sig ud for at være.
Paul Pyants fabelagtige
lyssætning bidrager kun til magien. Bag træerne skinner månen fuld og hvid og
genspejler sig i det spejlblanke scenegulv, og alligevel ligger mørket tæt om
alfer og træer, så man åndeløst spørger sig selv: Hvad er det, der sker? Svaret
ligger i partituret, der omsætter Shakespeares poesi til æterisk musik og
tydeligt tegner det store persongalleri op: Alferne, Titania og Oberon synger
alle i de højeste registre, henholdsvis drenge- og koloratursopran samt
kontratenor, de fire elskende synger i normalt register, og Puk, der med
stridt, rødt hår skiller sig ud, er en talerolle (eminent udført af Frederick
Balcombe fra Trinity Boys Choir!). Lytter og ser man efter, peger Hall nænsomt endnu
flere detaljer ud: Alferne ryster med vingerne eller håret, når klokkespillet klinger,
Puk flyver gennem luften til lyden af lilletromme og trompet, og forspillet til
tredje akt mimer den forvandlede Bottoms æselskryden, som først standser i det
øjeblik, hvor Titania vågner befriet fra sin påtvungne forelskelse. Alt, ikke
kun handlingernes intriger, falder således på plads, og dertil kommer skuespillet
i operaen, nemlig håndværkertruppen, der vil optræde ved hertugparrets bryllup
med sin (dilettant)forestilling, og den er ikke kun et komisk element - om end de
seks håndværkere virkelig er meget morsomme: ”Historien om Pyramus og Thisbe,/
et kort, langtrukkent, morsomt sørgespil.”
At teatret tematiseres, understreges
ikke blot af Halls ærligt og herligt teatralske iscenesættelse, men også af
skuespillet i skuespillet, for der er pointe hermed (det er jo Shakespeare). Renæssancen
markerer et skift fra middelalderens feudale hierarki til en mere moderne
opfattelse af individet som frit og selvstændigt. Det betyder ikke kun et fokus
på konflikter mellem gamle og nye normer, mellem en ældre og en yngre
generation, men også en stigende interesse for mennesket og alt det, mennesket
er - også bag facaden. Alle menneskets egenskaber, dets frygt og dets empati, dets
grådighed og dets begær, dets selvhøjtidelighed og dets vrede, undersøger Shakespeare
i sin poesi på scenen, så skuespillet i skuespillet viser, at skuespil netop
kan sige os noget om os selv, for det kunne være gået de fire unge elskende,
som det går Pyramus og Thisbe. At det ikke ender som en tragedie, er det
springende punkt, og det er her, naturen griber ind. Alferne er kun metaforer
for de drifter og impulser, der (for)styr(r)er og forvirrer mennesket, og som
det må lære at kontrollere og beherske, og det lykkes altså i dette drama, der
derfor ender lykkeligt. En nutidig hittepåsom instruktør ville nok ”oversætte”
alferne og skovens magi til noget fra publikums profane hverdag, men Halls
iscenesættelse er ægte og ærlig; den føjer ikke til, og den omskriver ikke;
alferne er alfer i kostumer, skoven bevæger sig, fordi den er styret af
statister. Sagt på en anden måde: Månens skin kan helt banalt forklares som
solens genskin, men en kunstig måne bevarer måneskinnets magi, ja, den er måske
endnu mere magisk, netop fordi den har været mulig at skabe, ganske som Brittens
betagende partitur først vækkes til live, når Malmø Operaorkester spiller under
Wolfgang Wengenroths direktion og det helt igennem formidable sangerensemble,
der er sammensat til forestillingen, synger rent og smukt. Den enkelhed gør
Peter Halls iscenesættelse fantastisk, den gør hele forestillingen til magisk
måneskin.